TEFENNİ BELEDİYESİ MİLLİ TOHUM DÖNEMİNİ BAŞLATTI

EKONOMİ 15.06.2019 - 10:43, Güncelleme: 17.02.2023 - 08:17 3608+ kez okundu.
 

TEFENNİ BELEDİYESİ MİLLİ TOHUM DÖNEMİNİ BAŞLATTI

Burdur Tefenni Belediye Başkanı Ümit Alagöz, yörede gelişen seracılık ve tarım alanlarının ihtiyacı olan yerli tohum üretimini artırarak ihtiyacı karşılamaya başladı.
Burdur Tefenni İlçesinin çalışkan Belediye Başkanı Ümit Alagöz, göreve geldiği ikinci dönem de başlattığı proje ile göz doldurmaya başladı. Başkan Alagöz gün geçmiyor ki yeni bir projenin ilçe halkına duyurusunu yaparak ilçe de yarattığı vatandaş odaklı çalışmalara devam etmektedir. Her şey Tefenni için sloganı ile yola çıkan Başkan Alagöz İsrail ve Avrupa kökenli “Hibrik” tohumların toprağı yorduğunu ve tek kullanımlık tohumlar olduğundan yola çıkarak kendi milli tohumlarımızı çiftçilerimize ve İlçe topraklarında seracılık yapan işletmelerimize gönderiyoruz. Bu sene başlattığımız proje kapsamında Çiçek ve Organik Sebze Meyve Seramızın damlama sistemi borularının da döşenmesiyle birlikte ilk tohumlarımızı toprakla buluşturduk.çok yakın zamanda proje ile ilgili uygulamalardan ürün aldığımız zaman bunu ilçe halkı başta olmak üzere çevre ilçelerin çiftçileriyle de paylaşmak istiyoruz. Konu ile ilgili olarak ilgili kurum ve kuruluşlar ile birlik içinde çalışmalarımız sürmektedir Genetiği ile oynanmamış, organik tohumlarımıza hep beraber sahip çıkmak, günümüz şartlarında her bireyin kaçınılmaz görevi olmuştur. Tefenni Belediyesi olarak bu bilinçle, köylerimizde bile maalesef çok nadir bulunan yerli domates, salatalık, biber, kabak ve karpuz gibi ürünlerin ekimlerini gerçekleştirdik. Ekimini yaptığımız yerli tohumların çoğaltılmasını sağlayarak önümüzdeki sezon için vatandaşlarımıza ücretsiz dağıtımını yapacağız. Sera projemizle hem organik tohumlarımızı, hem de geleceğimizi koruma altına alacağız  
Burdur Tefenni Belediye Başkanı Ümit Alagöz, yörede gelişen seracılık ve tarım alanlarının ihtiyacı olan yerli tohum üretimini artırarak ihtiyacı karşılamaya başladı.

Burdur Tefenni İlçesinin çalışkan Belediye Başkanı Ümit Alagöz, göreve geldiği ikinci dönem de başlattığı proje ile göz doldurmaya başladı. Başkan Alagöz gün geçmiyor ki yeni bir projenin ilçe halkına duyurusunu yaparak ilçe de yarattığı vatandaş odaklı çalışmalara devam etmektedir. Her şey Tefenni için sloganı ile yola çıkan Başkan Alagöz İsrail ve Avrupa kökenli “Hibrik” tohumların toprağı yorduğunu ve tek kullanımlık tohumlar olduğundan yola çıkarak kendi milli tohumlarımızı çiftçilerimize ve İlçe topraklarında seracılık yapan işletmelerimize gönderiyoruz.

Bu sene başlattığımız proje kapsamında Çiçek ve Organik Sebze Meyve Seramızın damlama sistemi borularının da döşenmesiyle birlikte ilk tohumlarımızı toprakla buluşturduk.çok yakın zamanda proje ile ilgili uygulamalardan ürün aldığımız zaman bunu ilçe halkı başta olmak üzere çevre ilçelerin çiftçileriyle de paylaşmak istiyoruz. Konu ile ilgili olarak ilgili kurum ve kuruluşlar ile birlik içinde çalışmalarımız sürmektedir

Genetiği ile oynanmamış, organik tohumlarımıza hep beraber sahip çıkmak, günümüz şartlarında her bireyin kaçınılmaz görevi olmuştur. Tefenni Belediyesi olarak bu bilinçle, köylerimizde bile maalesef çok nadir bulunan yerli domates, salatalık, biber, kabak ve karpuz gibi ürünlerin ekimlerini gerçekleştirdik.

Ekimini yaptığımız yerli tohumların çoğaltılmasını sağlayarak önümüzdeki sezon için vatandaşlarımıza ücretsiz dağıtımını yapacağız. Sera projemizle hem organik tohumlarımızı, hem de geleceğimizi koruma altına alacağız

 

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve burdurilkadim.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.